Posts Tagged ‘パン屋さん’

ロブソンの5月

2016年5月14日

 

ロブソンの5月

 


(vagcafe04b.jpg)


(vagcafe03b.jpg)


(mayumi40.jpg)

デンマンさん。。。 今日はバンクーバーの5月の“ロブソン通り”のお話ですか?


(kato3.gif)

いけませんか?

別にかまいませんけれど、どういうわけで“ロブソン通り”を取り上げたのですか?

かつて、真由美ちゃんに次のメールを送ったのだけれど、覚えてる?


(foolw.gif)

真由美ちゃん、元気でやってますか?。。。 微笑

FROM: denman705@gmail.com
TO: mayumi1720@yahoo.co.jp
DATE: Thurs., March 17, 2016 7:30 PM

今日は、僕のマンションの近くにできたパン屋さんの話です。

ロブソン・ストリート とデンマン・ストリートの角には 
Safeway のスーパーマーケットがあるのだけれど、
その同じブロックに マクドナルドがあります。
その真向かいが 以前は “スタバ”だったのですよ。

それがたぶん半年前ごろだと思うのだけれど、店じまいして
その場所に“Cobs Bread”というチェーン店形式のパン屋さんの支店ができたのです。


(cobs01.jpg)


(cobs03.jpg)

ロブソン・ストリートの店のウェブサイトは次のとおり。

http://www.cobsbread.com/local-bakery/robson-street

店の前からパン職人がパン生地をこねているのが見えるようになっているのです。
店の中には テーブルはないようなので
コーヒーを飲みながらパンを食べるようには なってないようです。

でも、けっこうお客さんが入っているので、人気があるのでしょう!
そのうちクロワッサンか Ciabatta か Baguette を買ってみようと思います。
出来立てのパンを売るのが目玉のようです。

ところで 『真由美物語』は、今でも書き進めていますよ。

3月13日には『カワウソ@スタンレー公園』というタイトルで記事を書きました。


(otter01.jpg)

『カワウソ@スタンレー公園』

可愛いカワウソの写真やビデオクリップを貼り付けたので
真由美ちゃんも 上のリンクをクリックして ぜひ覗いてみてね。
スタンレー公園を散歩した時の事を懐かしみながら読めると思います。 (微笑)

春めいてきたけれど、相変わらず雨が多いねぇ~。。。
でも、今日は、珍しく快晴で素晴らしい天気ですよ。

真由美ちゃんは 英語の勉強をしていますか?
英語の勉強は、毎日少しづつでも 続けると、
うまくなります。

“継続は力なり”と昔の人は言いました。
気晴らしのつもりで英語を勉強してください。

“好きこそ物の上手なれ”とも、昔の人は言いましたからね。。。
英語が好きにならないとだめです。。。

だから、あまり勉強しすぎても、嫌いになってしまうので、
ほどほどに勉強する必要があります。 (微笑)

では、真由美ちゃんも春を迎えて ルンルン気分で 勉強に実習に頑張ってねぇ~。。。
いつも言うように、夜更かし し過ぎて風邪を引かないように。。。
健康が第一ですよ。

じゃあね。


(denman01.gif)

このメールならばよく覚えていますわ。。。 カワウソの写真が可愛くて、何度も眺めましたわ。。。 それで、ロブソン・ストリートに “Cobs Bread”というチェーン店形式のパン屋さんの支店ができたので“ロブソンの5月”というタイトルにしたのですか?

もちろん、それも大きな理由なのですよ。。。 でもねぇ、今日 “ロブソンの5月”というタイトルにしたのはバンクーバー市立図書館で借りたDVDを夕べ 観たからなのですよ。


(lib60513b.png)

『実際のリスト』

上のリストの赤枠で囲んだDVDですよ。

“1,000 Times Good Night”という映画ですわねぇ~。。。 日本語では何と言うタイトルなのですか?

あのねぇ~、この映画は2013年に制作されたのだけれど、まだ日本では公開されてないようです。。。 日本語版のウィキペディアには、この項目がないのですよ。

直訳すると“おやすみなさいを千回”ということですよねぇ~。。。

そういうことになりますねぇ。

。。。で、どういう内容の映画なのですか?

次のような内容です。


(lib60513a.png)

『実際のリスト』

二人の娘と夫のある女性報道写真家の物語です。。。 彼女は戦場の写真を専門に撮っているようで、この映画では アフガニスタンの首都カブールでイスラム女性の自爆テロリストの車に同乗してテロの現場に向かうのです。

。。。で、女性の自爆テロリストが実際に自爆するところを写真に撮るのですか?

そうなのですよ。。。

この物語は実話に基いた映画なのですか?

あのねぇ~、映画の監督のノルウェー人・エリク・ポッペ(Erik Poppe)さんは1980年代に報道カメラマンとして活躍していた時期があった。。。 この映画はその時の体験と見聞に基いて作られたのです。。。 だから、かなり実話に近いものだと思いますよ。。。 でも監督は男ですからね。。。 フィクションにした部分も、かなりあるはずです。

デンマンさんが英語で書き込んだコメントを読むと、女性報道写真家の物語よりも、イスラム女性の自爆テロリストの方に興味を持ったというようなことが書いてありますけれど。。。

そうなのですよ。。。 観客の注意を引くために、初めの15分から20分ぐらいは、イスラム女性の自爆テロリストが生きたまま墓に入って儀式をするのだけれど、僕は 死んだ後の映像だと思ったのですよ。。。 それにしては死体がきれい過ぎたので、“一体これは何なんだ!?”と奇妙に思っていたら、死体が起き上がったので、ちょっとビックリしましたよ。。。 それから、女性報道カメラマンが 自爆テロリストと一緒にバンに乗り込んで現場に向かうのですよ。

。。。で、女性は自爆するのですか?

そうなのです。。。 もちろん、その前に報道カメラマンの女性はバンから降りて 離れたところから自爆するのを撮ろうとするのだけれど、爆風に5メートルぐらい吹き飛ばされ大怪我をするのですよ。。。


(binoche4.jpg)


(binoche5.jpg)


(binoche3.jpg)

とにかく、この悲惨なシーンを観たら、あとの報道カメラマンの物語など、どうでもいいような気がしたものです。

たくさんの無実の子供や女性が自爆に巻き込まれて死んだり怪我したりしたのでしょうに、この女性の報道カメラマンは 周りの人に逃げるように叫んだのですか?

映画では、自爆テロを止めはしなかったけれど、自爆寸前になると、この女性報道カメラマンは、“危ないから逃げろ!”と近くの子供に叫ぶのですよ。。。 でも、すぐに自分も爆風で吹き飛ばされてしまう。。。 だから、この映画を観てコメントを書いた人の中にも、この女性報道カメラマンのことを“人道主義に反したロクデナシか狂人だ!”と書いている! 上の青枠で囲んだコメントにそう書いてありますよ。 とにかく、自爆のシーンは それほど衝撃的なシーンでした。

。。。で、この映画と“ロブソンの5月”が関係あるのですか?

いや。。。 もちろん直接の関係はありません。。。 “Cobs Bread”はイスラム過激派が資金集めのために作ったパン屋さんじゃないし、報道カメラマンが引退してから作ったパン屋さんでもないのですよ。

じゃあ、どういう関係があるのですか?

あのねぇ~、メールにも書いたように“Cobs Bread”ができる前は、スタバだったのです。。。 その前はデリカテッセンの店があった。。。 その前にはパーマ屋さんがあったのです。。。 そのオーナーの女性がマリカというハンガリー人だった。

そのマリカさんが報道カメラマンを引退してパーマ屋さんを始めたのですか?

いや。。。 そうじゃないのです。。。 マリカさんが子供の頃、1965年にハンガリー動乱が勃発したのですよ。

ハンガリー動乱


(hungary90.jpg)

ハンガリー動乱(「1956年革命」)は、1956年にハンガリーで起きたソビエト連邦の権威と支配に対する民衆による全国規模の蜂起を差す。
ハンガリー事件、ハンガリー暴動、ハンガリー革命とも。

1956年10月23日、ハンガリーの市民が政府に対して蜂起した。
彼らは多くの政府関係施設や区域を占拠し、自分たちで決めた政策や方針を実施しはじめた。
ソ連軍は1956年10月23日と停戦をはさんだ1956年11月1日の2回、このような反乱に対して介入した。
1957年の1月にはソビエト連邦は新たなハンガリー政府を任命し、ハンガリー人による改革を止めようとした。

蜂起は直ちにソ連軍により鎮圧されたが、その過程で数千人の市民が殺害され、25万人近くの人々が難民となり国外へ逃亡した。
ハンガリーでは、この事件について公に議論することは、その後30年間禁止されたが、1980 年代のペレストロイカ政策の頃から再評価が行われた。
1989 年に現在のハンガリー第三共和国が樹立された際には、10月23日は祝日に制定された。


出典: 「ハンガリー動乱」
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

この時に数千人の市民が殺害され、25万人近くの人々が難民となり国外へ逃亡したのだけれど、この国外へ逃亡した家族の中の一家族がマリカさん一家だった。

つまり、マリカさん一家は難民としてバンクーバーに移住したのですわねぇ~。。。

そうです。。。 バンクーバーでの家族の生活を支えるためにマリカさんがパーマ屋さんを始めたというわけですよ。

なんでデンマンさんはマリカさんと知り合いになったのですか?

あのねぇ~、ぼくは不動産業にも手を出したことがあった。。。 その当時、もう15年ぐらい前になるけれど、店を売りたいというので、僕がメキシコ人のホセさんを紹介して店の売渡しが成立したのですよ。。。 その時、マリカさんからハンガリー動乱の悲惨さを何度か僕に話してくれたのです。

でも、どうしてマリカさんと上の映画が関係あるのですか?

上の映画の主演女優はジュリエット・ビノシュ(Juliette Binoche)というパリ生まれのフランス人女優なのですよ。 2009年3月には日本へも行ったことがある。 


(binoche2.jpg)

あらっ、知りませんでしたわ。

渋谷の大型複合文化施設(Bunkamura)の劇場シアター・コクーンで、英国人振付師兼ダンサーのアクラム・カーンと組んでミュージカル・バレエ“in-i(イン・アイ)”を7公演したのです。 また、同じ月に、六本木ヒルズで開催されたフランス映画祭2009の代表団団長を務め、オープニングに先立ち会見したこともある。

デンマンさんは詳しいのですわねぇ~。。。

日本語版ウィキペディアにそう書いてありました。。。 (微笑)

。。。で、そのジュリエット・ビノシェさんはフランス人なのに、どうしてハンガリー人のマリカさんと関係あるのですか?

あのねえ~。。。 “他人の空似”というのを真由美ちゃんも聞いたことがあるでしょう!?

ありますわ。。。

ジュリエット・ビノシェさんがマリカさんに、そっくりなのですよ。。。 僕は、マジで、いつ女優になったのか!?とビックリしたのです。。。 でも、ジュリエット・ビノシェさんはパリ生まれのフランス人だから、二人は姉妹だということはあり得ない。。。

要するに、“他人の空似”なのですわねぇ~。。。

そういうことですよ。。。

その事を言うために、わざわざ“ロブソンの5月”というタイトルをつけたのですか?

いや。。。 もちろん、それだけじゃありませんよ!。。。 僕は毎日 ロブソン通りを歩いてバンクーバー市立図書館へ行きますからね。。。 当然、ロブソン・スクエアも通ります。


(vagcafe04b.jpg)

ロブソン・スクエアといえば、当然 バンクーバー美術館の裏のテラスにあるカフェですよねぇ~。。。


(vga10.jpg)


(vga08.jpg)

最近 デンマンさんはジューンさんと一緒に出かけたのですか?

いや。。。 ジューンさんはパブリック・リレーションズ・スペシャリストとして世界を飛び回っているので 何かと忙しいのですよ。。。 だから、めったにカフェでのんびりと一緒にコーヒーを飲むことなどありませんよ。

それなのに、どうしてバンクーバー美術館のカフェを持ち出してきたのですか?

先週の5月6日の金曜日は、ものすごく天気が良くて、久しぶりに帰りにカフェに寄ってゆこうと思って石段をあがったら、女の子のグループの中に真由美ちゃんがいるのを見かけたのですよ。

あらっ。。。 そうだったのですか?。。。 どうして声をかけてくれなかったのですか?

だってぇ~、あんまり女の子がいすぎたのですよ。。。 こういうときに声をかけると、真由美ちゃんが迷惑するかもしれないと思って、“日本人の美徳”を思い出して遠慮したのです。 (微笑)


(vagcafe01c.jpg)

バンクーバー・コミュニティ・カレッジ(Vancouver Community College)のクラスメートですわァ。。。 金曜の午後、クラスメートの一人の誕生日を祝うために集まったのですわァ~。。。 声をかけてくれればよかったのにィ~。。。 もっと盛り上がったと思いますわァ~。。。

いや。。。 僕がノコノコと出て行ったら、雰囲気ををぶち壊してしまうかと思って遠慮したのですよ。

。。。で、デンマンさんは、そのまま帰ってしまったのですか?

そうですよ。。。 近くに寄り過ぎると真由美ちゃんに気づかれてしまいますからねぇ~。。。 (苦笑) 

バンクーバー美術館のカフェは私のお気に入りスポットになりましたわァ~。。。


(vagcafe02b.jpg)

あれっ。。。 これは真由美ちゃんがボーイフレンドと一緒に出かけた時の写真ですか?

いいえ、私はノース・バンクーバーでストーカー男に付きまとわれて以来、ちょっと男性恐怖症になってしまいましたわァ~。。。

うん、うん、うん。。。 分かりますよ。。。 でも、真由美ちゃんが、こういう格好をしてルンルン気分でロブソン通りを歩いたら、ナンパしようとする優男(やさおとこ)がひっきりなしに声をかけてくるでしょう!?

なるべく相手にしないようにしていますわァ~。

そうです。。。そうです。。。 最近、バンクーバーも性犯罪が多くなったから、真由美ちゃんも気をつけた方がいいかもねぇ~。。。


(laugh16.gif)

【デンマンの独り言】


(kato3.gif)

真由美ちゃんは、現在ノース・バンクーバーでホームステーしながら
VCC (Vancouver Community College)にかよって
パン職人・ベーグル職人の勉強と実習に励んでいます。

先生やクラスメートとの英会話には、今でもまごつくことがあるそうです。
外国語というのは習得するのが実に大変です。

あなたは英会話を勉強してますか?
できれば、英語を話している国へ行って英会話を勉強するのが一番です。

でもねぇ~、英会話を勉強する方法に王道はありません。
人それぞれです。。。
自分に合った勉強法を見つけるのが、英会話の上達の早道だと僕は思いますね。

同じことを同じように勉強しても、人によって上達が違うのですよ。
僕の経験で言っても、人によって、語学の才能というのはまちまちです。

なかには、日本語を忘れてしまうほど、英語にどっぷりと浸かってしまう人もいます。
20年以上英語圏で英語を話してますけれど、
僕は、漢字を忘れることはあっても、日本語を忘れることはありません。

もちろん、今でも、英語を話すよりも日本語を話す方が楽に話せます。
僕自身は語学の才能があるとは思ってませんが、
僕が、カナダ人と笑いながら話しているのを聞いていると、
真由美ちゃんには さっぱり 何を話しているのか解らないと言うのですよね。

僕がペラペラと英語を話しているように見えるのだそうです。
早くデンマンさんのように 英語がしゃべれるようになりたい、と真由美ちゃんは言います。

しかし、僕は、常に、英語を日本語のように しゃべれたら いいなと思っているのですよ。
外国語を母国語のように話すのは、本当に難しいと思います。

いずれにしても、真由美ちゃんは小さい頃からの夢が叶ってぇバンクーバーにやって来たのです!


(inflight2.jpg)


(airport1b.jpg)

現在、移住を目指して頑張っているところです。

ところで、あなたはバンクーバーに行ったことがありますか?

とっても素敵な街ですよ。


(stanley50.jpg)


(seawall3.jpg)


(seawall2.jpg)

世界で最も住みやすい街バンクーバー


(wetsuit.jpg)


(wetsuit3.jpg)


(gastown20.jpg)


(canplace22.jpg)

ビデオを見ても、なんだかワクワクしてくるでしょう?

卑弥子さんが バンクーバーにやって来たのは 2008年の元旦の2週間ほど前でした。

クリスマスをバンクバーで過ごして、それから元旦の“Polar Bear Swim (寒中水泳)”に参加したのです。


(polar10.jpg)

上のビデオを見ると、まるで真夏のようでしょう?

ところが気温は確か2度ぐらいでした。 

水の中の方が暖かかったのです。

とにかく、バンクーバーには面白い人たちがたくさん居ますゥ。

あなたも、お暇と お金の余裕があったらぜひ出かけてみてください。

では、また興味深い、面白い記事を書くつもりです。

だから、どうか、あなたも またやって来てくださいねぇ~~。
じゃあね。


(hand.gif)

If you’ve got some time,

Please read one of the following artciles:



(biker302.jpg)

“ついに会えました”

“お天道様が見てます”

『真由美ちゃんのカナダ移住』

『真由美ちゃんのカナダ就活』

『ロマンと夢が広がる』

『カナダ就活と英語』

『カナダへの履歴書』

『真由美ちゃんの夢とベーグル』

『真由美ちゃんの命の力』

『迷い、決断、そして行動』

『夢と希望の光』


(juneswim.jpg)

『下着女装に負けない真由美ちゃん』

『真由美ちゃんの就活面接』

『真由美ちゃんのリクエスト』

『真由美ちゃん@とんでん』

『バンクーバーで面接』

『海外で面接』

『真由美ちゃん、読まれてるよ』

『真由美ちゃん@面接英会話』

『真由美ちゃん@教会』

『真由美ちゃん@バンクーバー渡航』

『真由美ちゃん@バンクーバー』

『心温まるスープ』

『大切な第一印象』


(santa85b.jpg)

『サンタ マユミちゃん』

『お汁粉@海外』

『お汁粉@カナダ』

『支払いでトラブル』

『風邪で甘えてる場合じゃねぇ~!』

『バレンタインのお菓子』

『結婚、仕事、人生』

『命の力だね』

『英語と真由美ちゃん』

『海外に目を向ける』

『カーネギーホールじゃないよ』

『やる気があれば道は開ける』

『ニャンニャンと人生』


(juneswim.jpg)

『ピラミス@美術館』

『夢のバンクーバー』

『バンクーバーの屋上で』

『オランダ移住』

『カナダ移住の夢』

『ディープコーヴ』

『浴衣のバンクーバー』

『黒豚テリマヨ』

『イタリアのベーグルとサルサ』

『花火大会』

『乙女老い易く学成り難し』

『真由美ちゃん@英語』

『真由美ちゃんダントツ』

『日本よい国天国だ!』

『やっぱりどこか狂ってる』

『日本で再会』

『乙女力@宇都宮』

『いい出会いの連鎖』

『笑顔の乞食おばさん』

『ニュートンの暗い秘密』

『新年@バンクーバー』

『スープキッチン@新年』

『猫と癒し』

『猫と犬と癒し』

『大通りde水の滑り台』

『イルカとワンちゃん』

『カワウソ@スタンレー公園』

『生パンツ系男子とベトナム兵』

『愛と癒しの涙』

『ダンスとノーベル賞』

『おもてなし』

『思い出ポロポロ』


(surfin2.gif)


(dogs17.gif)


(girlxx.gif)

自動翻訳ダメなの?

2014年3月20日

 
 
 
自動翻訳ダメなの?
 

(trans20.jpg)


(trans10.gif)


(june001.gif)

デンマンさん。。。 自動翻訳って役に立たないのですか?


(kato3.gif)

あのねぇ~。。。 自動翻訳は20年前に比べれば、かなり進歩したけれど、相変わらず可笑しな翻訳をするのですよ。

マジで。。。?

例えばねぇ~、ライブドアの僕の『徒然ブログ』にスパムを飛ばすロクデモない男がいるのですよ。 ちょっと、次のリストを見てくださいよ。



(liv40120.gif+liv40120b.gif)

あらっ。。。 このコメントのリストは、すべてスパムなのですか?

そうなのです。 でもねぇ~、このロクデモない男はオツムもかなり悪くて、自分では当然 翻訳できないのですよ。

それで自動翻訳を使って訳して デンマンさんの『徒然ブログ』にスパムを飛ばしたのですか?

そうです。

どれが そのデタラメなスパムなのですか?

次のスパムがそれですよ。


(liv40120c.gif)

赤いアンダーラインが引いてある箇所を読んでみてください。

あらっ。。。 確かに日本語になっているけれど、全く何を言おうとしているのか解らないデタラメな文章になっているではありませんかァ~!

。。。でしょう!? これは明らかに自動翻訳を使って訳したままを 全く手直しをしないで そのままスパムにして飛ばしたのですよ。

本人は、全く気づいていないのでしょうか?

だから、この男はオツムが足りないロクデモないスパマーなのですよ!

。。。で、この事が言いたくて わざわざ『自動翻訳ダメなの?』というタイトルをつけて この愚かなスパマーを取り上げたのですか?

いや。。。 そうじゃないのですよ。 実は、僕の親戚のまりちゃんが バンクーバーへやって来たいのですよ。


(vanc700.jpg)


(seawall3.jpg)


(seawall2.jpg)

まりちゃんは観光でバンクーバーへやって来たいのですか。。。?

いや。。。 観光で見て回るのは さほど興味がなくて、できるならばカナダで永住権をとって暮らしてみたい、と言うのですよ。 まりちゃんは、現在、日本でベーグルの専門店に勤めてベーグルを焼いているのです。

それで、バンクーバーでもベーグルのお店で働きたいというわけですか?

そうなのですよ。 でも、バンクーバーで雇ってくれる人が見つからない限り、永住ビザを取るのは難しい。

それで、どうしたのですか?

僕が、それならば、これまでベーグルの専門店で働いていた経験だとか、実際に自分が焼いたベーグルのことでブログを書けばいいじゃないかと、勧めたわけですよ。 実は、今でも マリちゃんは日本語のブログを書いているのです。

つまり、英語のブログを書けば、雇い主がそれを読んで、まりちゃんの経験や技術ならば、うちの店で雇ってもいいと言うような雇い主が現れるとデンマンさんは まりちゃんに言ったのですか?

そうです。 まずネットで調べてベーグルの店主に まりちゃんが手紙を書くわけですよ。 自分の技術や経験については英語のブログを見てもらうわけです。 そうすれば、まりちゃんの経験や技術は雇い主であれば一目で解るわけですよ。 Seeing is believing! ですからね。

それで まりちゃんは英語のブログを書き始めたのですか?

そうなのです。 ちょっと次のメッセージを読んでみて下さい。 アメブロの僕のブログのメッセージ・ボックスによこしたものです。

わたしの新しいブログです
 

(yen0201.gif)

新たな情報ありがとうございます!!
そうですか!雇用先にはそのように書いてみたいと思います!!
デンマンさん、今日なんとか新しいブログを開設してみました。
今日はじめたばかりなので、まだ挨拶くらいしかできていません。
これからある程度ブログをじゃんじゃん更新して、それなりに雇用主さんに認めてもらえるようなブログができればと思いました。

デンマンさん、わたしは英語ができないので、
携帯のアプリソフトで日本語を英語に変換してくれるものを使って記事を書いてみました。
ただ変換されたものをパソコンで打ち込む作業でしたが、かなり時間ぎかかってしまいました。
文章をみて、デンマンさんからどうでしたか?
間違った文章やおかしな文章はありませんか??

わたしの新しいブログです。

http://mannmarude.exblog.jp

なにかアドバイスあったら教えてくださいヾ(@⌒ー⌒@)ノ

話は変わり、、、バンクーバーの最低資金が1時間で10ドルとは 高い方だと感じましたが、それと同時に住む所がとても高いですね。。
一月、家賃、食費、生活で約10万 かかると考えていたほうが良さそうですね。
それ以上かな?

デンマンさんの住んでいるところは
家賃はどのくらいなのでしょう??


(ayu2.jpg)

Mari

2014年03月18日 18:42
(Vancouver Time: Tues. Mar 18, 2014 2:42 PM)

 


(foolw.gif)

うん、うん、うん。。。
さっそく見てみましたよ!
楽しそうな。。。美味そうな写真をなるべく多く貼り付けたほうが見栄えがするし、
英語の足りないところを補ってくれるかもしれませんね。

Seeing is believing!

A picture is worth a thousand words.

英語ではこのような諺もあるくらいですからね。

携帯のアプリソフトで日本語を英語に変換してくれるものを使って記事を書いてみました。

あのねぇ~、まりちゃんは翻訳アプリを信頼しているようだけれど、
現時点では、翻訳アプリだけを使って英語に訳した文章は
ほとんど使い物になりません。

まりちゃんが英語のブログを始めたことは素晴らしいですよ。
でもねぇ~、ちょっと読んだだけでも、翻訳アプリを使って書いたということがすぐに判ってしまう!
要するに、なんとなく、書いている内容は解るけれども、
英語に慣れてない人が書いた文章だということがすぐに判ってしまう!
でも、一生懸命にブログを書いているということは伝わってきます。

英語で文章を書くということは本当に難しい。
自分の英語で書けるまでには最低でも5年。
まず、10年英語を話している国に住んでみないと無理でしょうね。

バンクーバーの郊外にスティーブストンという町があります。
日本人が初めてカナダに移住して住んだ町で
漁業の町として栄えたところです。
そこには今でも日系人の1世、2世、3世が住んでいます。
1世のなかには30年住んでいるのに英語がしゃべれないという人もいるほどです。
もちろん、そういう人は英語も書けない。

要するに、英語を話すことも、書くことも、常日頃から、話したり、書いたりしていないと駄目なのですよ。
でもね、まりちゃんは悲観することはないですよ。
とにかく、やる気をもってブログを書こうとする意欲が大切です。
その やる気がブログににじみ出てきます。
だから、今のままでもいいから、続けてください。

2014年 03月 18日 のまりちゃんの記事を
試しにGOOGLEの自動翻訳で日本語に訳してみましたよ。

次のリンクをクリックすると、その時の画面を見ることができます。


(tra40318.gif)

『実際の翻訳時の画面』

Iとベーグル

あなたはどのように行うのですか。
丸好きなベーグルがあります。

私はベーグルを愛し、我々はベーグルしばらくの研究を持っている
今ベーグルショップrogthに取り組んでいます。

私はそれは、股関節の料理を含め、作ることが好き
obtaing後の料理lisense 、
このようなサンドイッチ用のおかずとしてもGOODもある
勉強。
私は多くの人々を食べたいと思った
私自身ベーグル1日〜 ! ( ● ^ O ^ ● ) !

私は、それが少しずつだと思う
しかし、日々の記録を保持したいと思います!

自動翻訳で訳された上の文章は、読んで解るとおり,日本語として全く可笑しな文章になっているのですよ。
「私は多くの人々を食べたいと思った」なんて笑うに笑えない、でも笑ってしまう自動翻訳をしているのですよ。

でもねぇ、英文を見ると I want to eat a lot of people となっているので、
確かに、“私は多くの人々を食べたい”と訳すしかないですよね。 (笑い)

そのようなわけで、自動翻訳は、まだまだ使えません。
だから、手を加える必要があります。

僕は自動翻訳された英語の文章から、
できるだけ、これまでのまりちゃんの話を基にして次のような英文にしましたよ。

My Work and My Favorite Bagels

Hello, Everybody!

My name is Mari.
I’m working for a bagel shop in a small town in Japan
while enjoying baking my favorite bagels.

Although I’ve been a licenced cook for several years,
I always try to bake the best bagels while searching for better ingredients.

I hope that my bagels will become a favorite for many people.
My bagels are really good for sandwiches, and also serve you adequately as side dish.
I wish you could eat and taste one of my favorite bagels. (●^o^●)!!

In any case, I’ll write about my work as well as my favorite bagels from time to time—if not everyday.
So please visit my blog whenever you have an empty stomach.
Bye for now!


私の仕事、そして気に入ったベーグル

皆さん、お元気ですか?

マリです。
私は日本の小さな町のベーグル専門店で働いています。
そして気に入ったベーグル作りを楽しんでますよ。

調理師の免許を得てから数年が経ちますが、いつも より良いベーグルを目指して努力しています。
いつか、私が作ったベーグルがたくさんの人の“お気に入りベーグル”になればと願っています。
私の作ったベーグルはサンドイッチに最適ですし、サイドディッシュとして、あなたにも気に入ってもらえると思います。
私の作ったベーグルを ぜひ あなたにも食べてもらいたいです。

とにかく、私の仕事と、作っているベーグルのことで、毎日でないとしても、徒然のままにできるだけ書き綴りたいと思っています。
だから、おなかがすいた時などに、ぜひ私のブログを見に来てください。
じゃあね。

上の英文を基に、記事を作ってみました。
次のURLをクリックして覗いてみてね。


(ame40319m.gif)

『実際の英語の記事』

このページをコピーしてまりちゃんのブログの記事として投稿してもいいですよ。
(まりちゃんの写真を使わせてもらいました!)

じゃあね。


(denman01.gif)

2014年03月19日 11:20 AM
(Vancouver Time: Tues. Mar 18, 2014 7:20 PM)

。。。で、まりちゃんは、どうしたのですか?

僕のメッセージに対して まりちゃんが次のように書いて寄越しました。 ジューンさんも読んでみてください。


(yen0201.gif)

デンマンさん、。。
わたし、とんだ酷い発言をしていますね?!!
人を食べたい!!
きやぁぁあ!笑とともにこんな記事が出回ってしまったら大変ですね!!

デンマンさんの手直してくれた記事と比べると、
もぅぉぉーお恥ずかしぃ (笑)
のと同時に、私の文章を理解して、手直しをしてくれて、もぅ嬉しい限りです(>人<;)!!

デンマンさんの記事、、、
お言葉に甘えて使わせて頂きます!!(>人<;)

日本語を英語に訳す方法
何をどう調べたらいいのやら。。(>人<;)
難しいぃぃー!
単語と単語を繋ぎ合わせるのも順番がわからないぃ!
でも頑張りますよデンマンさん!!そして
ありがとうございます!!!


(ayu2.jpg)

2014年03月19日 14:05
(Vancouver Time: Tues. Mar 18, 2014 10:05PM)

 


(foolw.gif)

はい、はい、はい。。。。
初めは誰でもそうですよ!
僕も ずいぶん恥ずかしい間違いをだいぶしました。

後で気づいたときには 「あっちゃあああア!。。。」と、何度も恥じ入ったものですよ!
だから、最近は、なるべく3度か4度は最低見直すようにしていますよ。
 
それから、自動翻訳は20年前と比べれば、格段に進歩したけれど、
そのままでは、まず使い物になりません。
だから、絶対に手直しする必要があります。

自動翻訳は参考程度にとどめておくほうがいいでしょう!
とにかく、

“習うよりは慣れろ!”

何度も何度も英文を書いているうちには、それほど抵抗なく書けるようになります。

でも、これも、英語を話すのと同じで、なかなか旨く書けた!という実感を持つまでには
少なくとも5年が必要だと思いますよ。

とにかく、何事も、悲観的にならずに、落ち込まずに、一歩一歩、歩いてゆく以外にないですよ。

“千里の道も一歩から!”

昔の人はいいことを言いました!
確かにその通りだと思いますね。

だから、まりちゃんも、気長にやってくださいね。
じゃあね。


(denman01.gif)

03月20日 02:17AM
(Vancouver Time: Wed. Mar 19, 2014 10:17AM)

まりちゃんのブログがきっかけで雇い主が見つかるといいですわね。

僕も まりちゃんがバンクーバーで暮らせるようにできる限り応援しようと思うのですよ。

わたしも まりちゃんに会えるのが楽しみですわ。


(bare04e.gif)

【卑弥子の独り言】


(himiko22.gif)

ですってぇ~。。。
まりちゃんの英語のブログを見て カナダ人のベーグルのお店の おっさんが
「ああァ~。。。 この子なら うまそうなベーグルを焼いているし、英語も、まあ、まあだから、うちで雇ってもいい。。。」と思ってくれたらいいですわねぇ~。

実は、あたくしも 最近 京都の女子大学で腐女子に「日本文化と源氏物語」を講義していることに飽きてきたのですわ。
いっそのことバンクーバーの大学かシアトルの大学で教えようかと思っているのでござ~♪~ますわ。

でもねぇ~。。。 あたくしの英語がイマイチなのでざ~ますわァ。
英語は習得するのに なかなか難しゅうのでざ~ますわよう。
あなただってぇ、そう思うでしょう?

でも、デンマンさんも言っている通り
 
“千里の道も一歩から!” でざ~ますわ。
 
あたくしも、まりちゃんに負けないように頑張りますわ。

ところで、ジューンさんの下着姿が人気があるようなのでござ~ますわァ。


(bikini08.gif)

あたくしだって負けてはいませんわよう。

ええっ。。。 んで、あたくしの下着姿も人気があるのかってぇ~。。。?

もちろんでござ~ますわ。
あのねぇ~、あたくしも断然興味が湧いてきて検索してみたのでござ~ますわァ。
その結果を見てくださいませ。


(gog30505.gif)

ご覧のようにトップに、あたくしの「おばさんパンツ姿」が出てくるのですわよう。
うふふふふふ。。。


(himiko32.jpg)

この写真いかがでしょうか?
けっこうイケテルと思いませんか?

ええっ。。。? ジューンさんの「おばさんパンツ姿」の方がいいのでござ~ますか?


(june500.jpg)

んもおおおォ~。。。
そのような事を言わないでくださいましなァ~。

ところで、ジューンさんの面白いお話はたくさんあります。
興味のある方は、どうか次のリンクをクリックして読んでくださいましね。


『エロスのバンクーバー』

『世界を駆け巡る日本人』

ジューンさんの熟女下着
(30june.jpg)

『あらっ、パンツが…』

『わたし的にはOKです』

『国際感覚ダントツ』


(newyear14t.jpg)

『国際化と英語』

『肥後ずいきと国際化』

『おばさんパンツを旅する』

『カウチポテト』

『やらしくさわるの?』


(newyear14v.jpg)

『下つき肥後ずいき』

『おばさんの下着』

『海に佇むロトの妻』

『紅のおばさんパンツ』

『白人女性志向』

『肥後ずいきとおばさんパンツ』

『ジューンさんとトイさん』

『鼻血が出るぐらいのエロ漫画』

『処女とおばさんの下着』

『ツイッターと国際語』

『おばさんの下着姿に見るSEO』

『おばさんの下着とポスト資本主義』

『桜と絹とツイッター』

『おばさんバンザイ!』

『おばさんバンザイの第2波』

軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人
(godiva05.jpg)

『国際化でおばさんバンザイ!』

『真夜中の乙女たち』

『おばさんの下着@リアルタイム』

『つぶやきブログとジューンさん』

『熟女下着』

『熟女下着に見るSEO』

『ドーハからの人』

『パラグアイからコンニチワ』

『ツイッターの誘惑』

『ノートルダムからジェーン・エア』

『ジューンさん、人気が出てますよ』

『モザンビークからこんにちは』

『ジューンさんの下着姿』

『脳と恋とチョコレート』

『ジューンさんの人気』

『白い下着の熟女』

『床上手な女と塩野七生』

『白い熟女の誘惑』

『寒中水泳 女の子』

『ヤノマミの1万年』

『レダの卵』

『おばさんパンツ熟考』

『べティーさんの優雅なお尻』

『ん?デンマンの正体?』

『臭いにチョーこだわる人』

『目が痛いの?』

とにかく、次回も興味深い記事が続きますわ。
だから、あなたも、また読みに戻ってきてくださいね。
じゃあ、また。。。


(hand.gif)


(surfing9.jpg)

ィ~ハァ~♪~!

メチャ面白い、

ためになる関連記事



(linger65.gif)

■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』

■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』

■ 『軽井沢タリアセン夫人 – 小百合物語』

■ 『今すぐに役立つホットな情報』


(house22.jpg)

『夢とロマンの横浜散歩』

『愛とロマンの小包』

『下つきだねって言われて…』

『銀幕の愛』

『パリの空の下で』

『愛の進化論』

『畳の上の水練(2011年3月15日)』

『軍隊のない国(2011年3月21日)』

『天智天皇は暗殺された』
(2003年7月14日)

『アナクロニズム(2011年3月27日)』


(chiwawa5.gif)

こんにちは。ジューンです。

スパムメールが相変わらず多いですわよね。

あなたのメールボックスにも、

ジャンクメールがいっぱい入っているでしょう!?

スパムメールを飛ばしているのは

いったい、どういう人たちなのでしょうか?

出会い系サイトのオーナーたちが多いそうですわ。

彼らは会員を集めるためにスパムメールをばら撒きます。

そのためにメールアドレスのリストを購入しています。

では、そのようなリストを販売している人は

どうやってメールアドレスを集めているのでしょうか?

ロボット(自動巡回プログラム)によって

自動収集させているのです。

ところで、サーチエンジンの自動巡回ロボットは

毎日世界中のサイトを訪問し、

その内容をデータベースに書き込んでいます。

同じように、このメールアドレス収集巡回ロボットも、

HTMLソースを分析し、

メールアドレスらしきものをどんどん記録してゆきます。

でも、使っていないメールアドレスが

たくさんあるのですよね。

あなたの使っているメールアドレスのことを

考えてください。

あなたはメールアドレスをいくつ持っていますか?

一つだけではないでしょう?

10以上持っているのではありませんか?

多分、ほとんどのメールアドレスは使ってないでしょう?

そのために、現在実際に使っている

メールアドレスを集めるために、

怪しい人物が使用度の高いメールアドレスを

集めているのですわよ。

だから、あなたもむやみに信用できない人に対して

返信しないようにしてくださいね。

詳しいことはデンマンさんが次の記事で書いています。

『コメント魔』

(2012年4月3日)


(himiko92.jpg)
 
ところで、卑弥子さんが面白いサイトを

やっています。

興味があったら、ぜひ次のリンクをクリックして

覗いてみてください。


(sylvie122.jpg)

『あなたのための笑って幸せになれるサイト』

とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょう。

じゃあね。バーィ


(juneswim.jpg)


(byebye.gif)