カナダへの履歴書


 

2014年8月4日 (月曜日)

 

カナダへの履歴書

 


(canaeng.jpg)


(joghunt2.jpg)


(resume02b.png)


(vanc800.jpg)


(kitsilano5.jpg)

いっそ死んでしまいたいと思う

生きていてもいいことが何もない

なぜ私は生まれてきたの?


(dokuro3.gif)

生きる希望が持てない……もういっそ死んでしまいたい。
人生の旅路の中で、誰もが一度はそんなふうに考えたことがあるのではないでしょうか。
すべてのたましいは、この世に経験と感動、そして喜怒哀楽を求めて生まれてきたことは、これまでにお話ししてきました。
自分自身でカリキュラムを選んで、トラウマを含め「さまざまな問題を克服しよう!」と意気込んで生まれてきたにもかかわらず、生きることさえ苦しくなる。

では、もしそこまできたらどうすればいいのでしょうか。
「死にたいほどに疲れたとき」は、自分のたましいの体力が落ちてしまっています。
そんな状態で無理に頑張ろうとしたり、自分自身を責めたりする必要はありません。

死にたいと思うまでに思いつめてしまう原因は人それぞれだと思います。
大失恋をした、仕事で大きなミスをした、リストラされたなどなど。
しかし、どんな出来事であっても、あなたのたましいの成長にとって不必要なことは起きていません。
悩んでいるときはその問題の渦中にいるため、今しか見えないかもしれません。
(略) 克服することのできない問題は、あなたのもとにやってきません。
そのことをいまいちど、心に刻んでみましょう。

そして焦らないことが一番大切。
あなたにはあなたのペースがあり、
背伸びしても仕方がありません。
歩くペースが落ちたときは、ゆっくりの歩調に変えてもかまわないのです。
ただ、そこで大事なのは、「明日」を見ること。
ひとつでいいから、人生の喜びをオプションとしてつけてみることです。
どんなささいなことでもかまいません。
あなたの心が豊かになること、うれしいと感じることなで、ひとつだけでいいから、人生にプラスしてみましょう。

赤字はデンマンが強調。
読み易くするために改行を加えています。
イラストはデンマン・ライブラリーより)


308-309ページ
『トラウマ あなたが生まれてきた理由』
著者: 江原啓之
2009年10月16日 第7刷発行
発行所: 株式会社 講談社


(ayu2.jpg)

デンマンさん。。。 どうして上の小文を引用したのですか?


(kato3.gif)

あのねぇ~、たまたま夕べ、バンクーバー図書館で借りてきた本を読んでいたら上の部分に出くわしたのですよ。

それで、急に この記事に引用したくなったのですか?

そうですよ。。。 日本では、この10年余りの間に 毎年3万人以上の人が自殺しているというではありませんかア!

そうですわ。

上の文中に「人生の旅路の中で、誰もが一度は(死んでしまいたいと)考えたことがあるのではないでしょうか」と書いてあるけれど、僕はこれまでの人生で 一度も死んでしまいたいと考えてみたことはないですよ。 真由美ちゃんは。。。?

そうですわねぇ~。。。 感傷的に、ちょっとだけそんな風に考えてみたことはありますけど。。。、 でも、本当に死にたいと思いつめたことはありませんわ。

うん、うん、うん。。。 そうだと思いますよ。 真由美ちゃんは「明日」を見つめながら、カナダにやって来る夢を持ているから、死にたいなんて絶対に考えてないと思ってますよ。。。

こんにちは(o^^o)!
デンマンさん、ありがとうございます!!

Gastown にある Tuc Craft Kitchen という店、
とっても素敵ですね!

デンマンさんが投稿した次の記事を読ませてもらいました。


(joghunt2.jpg)

『真由美ちゃんのカナダ就活』

デンマンさんが、載せてくださった履歴書の書き方は、私が書いたものより内容が細かいもの、ばかりでした。
これだけパターンがいくつかあれば、とっても参考になります!!
ありがとうございます!

メールで作った場合、デンマンさんに確認して貰いたいのですが、そな時はどちらにメールを送ればよろしいですか?

動画も載せて頂きましたが、
本当にバンクーバーは、素敵なところで、
ワクワクしてしまいます!
絶対夢を叶えて、頑張りたいと思います。

今日はどんより曇り空だけれど、
心は晴れ晴れです(o^^o)


(sun900.gif)

デンマンさんに、感謝しています。
ありがとうございました。

2014年07月19日 10:57


『ロマンと夢が広がる』より
(2014年7月26日)

。。。で、デンマンさんに見せてもらった見本を参考にして、私なりに履歴書を書き始めているのですけれど、メールを読んでもらいましたか?

読みましたよ。

Date: Mon, 28 Jul 2014 18:05:28 +0900
From: mayumi1234@yahoo.co.jp
Subject: こんにちは(*^_^*) 真由美です!
To: denman007@infoseek.jp

デンマンさん!こんにちは!(^^)!

カバーレターの翻訳 本当に有難う御座いました!

デンマンさんが送ってくれた履歴書を基に、自分の事をあてはめてみました。


(resume02b.png)

それと同時に解らない部分も載せたので またチェックを宜しくお願い致します。

本名と住所も実際のものをすべて書いてあります。

Mayumi Ogawa

Address: 352-10 Akashita Nikko-shi Tochigi-ken 321-2604, JAPAN

(〒321-2604 栃木県日光市赤下 352-10)

Telephone Number: (011-81) 28-854-1234

Cellphone:(011-81) 90-1234-5678

Best time of day to contact: anytime

E-mail: mayumi1234@yahoo.co.jp

Date of Birth: 23 July 198*

Place of Birth : Japan (これは生まれた国であっていますか?)

Gender: Female

Country of Citizenship: Japan

Country of Residence: Japan

(Citizenship とResidenceの違いはなんでしょうか?)

Field of Training Desired: (ここは何でしょう?)

Length of program desired: 12 months. 

Date available to start training: immediately

Philippine Partner Agency: ALL POWER STAFFING SOLUTIONS, INC

(ここの質問と答えの意味が分かりません)


Training objectives:

To have international cultural exposure and hands-on experience in the field of
hospitality management as a gateway to a meaningful hospitality career.
To develop my hospitality management skills and become globally competitive.

これは目的、目標のような事でいいのでしょうか?

私の持っている接客技術や経営の技術は誰にも負けない技術がある。
現場での経験を生かして国際的な文化を開発していきたい。

翻訳はこのようになってしまいましたが、チェックをお願いします。


Education

Institution Name: Utsunomiya Commercial High School

Location: Utsunomiya Tochigi-ken Japan

Graduation: (March, 200* ) Institution start date: (April 200*-March, 200*)

Field of study:

ここの部分は学歴でいいのでしょうか??

私の最終学歴は…

200*年 4月 栃木県立宇都宮商業高等学校 入学

200*年 3月 栃木県立宇都宮商業高等学校 卒業

高校生の時に取った資格ですが、こちらは多分履歴書には書けないくらいのものです。。。(汗)

全日商ワープロ検定3級

販売士検定3級

高校卒業後に普通自動車免許取得。

Relevant work experiences and trainings
attended during school years (2007) to (2009)
at Southville Foreign University

これは私の場合、どのように書いたらよいでしょうか?

実際の経験とその期間。というのは学校の事ですか?

それともworkが入っているので仕事の期間の事なのですか?

それから次の項目の Position  Company  DATE ですが

私のパン屋での仕事期間と内容になりますので、見て頂きたいです。

201*年 7月 Cafe de France 入社

仕事内容—-入社当時はお店のカウンターに立ち対面販売のためショーケースに並べられたパンを

お客様の注文を聞きそれをショーケースから取りだしていく。

一つ一つのパンの説明やオススメ商品の案内などをしながらの接客、

笑顔を忘れず、まずパンを買いに来てくれた

人への気持ちの良い挨拶を心がけていました。

カウンター業務では、レジ係から、包装までを担当しました。

それからサンドイッチ製造もやりました。

サンドイッチ製造では食パン、バゲット、チャバッタ、ベーグル、フォカッチャ、

あらゆるパンに野菜やハム、揚げ物、焼き物をサンドして、沢山のサンドイッチを作りました。

サンドイッチ製造の他にも、パンの分割、成形、から仕上げ作業などをやりました。

Cafe de Franceでは、人気商品の一つである生チョココルネ、

そしてミニ食クリームパンというものがあります。

その生チョコクリームとカスタードクリームは毎日数キロ分の仕込みをやりました。

そのほか沢山のパンに使われる副材料などの仕込みをやっていました。

201*年 4月 Cafe de France退社

201*年 5月 Bagel de Paris入社

仕事内容—-ここベーグル専門店ではベーグル生地の計量、捏ね、分割、茹で、焼成、まですべてを担当しています。

少人数の為、必要な時にはレジ係にも回ります。予約の受付から配送の手続きなど。

毎日沢山の方がBagelを求めに買いに来てくれる事に喜びを感じています。

Bagel de Paris 2014年 7月 現在勤務中

これが私のパン屋歴の内容になります。

その他にも、パン屋さんで働いていた時に掛け持ちで、

洋風居酒屋、ふぐ専門店でのアルバイト経験がありますので、

多少のお酒を作ったりする事は出来ます。

この文章を何をどのように書いてよいのか分からずに、またデンマンさんに help をお願いしてしまいました。(笑)

Skills/Qualification ここでは資格や技術でしょうか?

私は調理師免許 Cooking License を持っています。

他に表彰されるほどの優秀成績は残念ながら、入賞はできませんでした。

以上 私の履歴書内容になります。

いろいろ本当にお手数をかけてしまってすみません。 (泣)

 

真由美ちゃんの質問にお答えします。

MAYUMI OGAWA

Current Address: 352-10 Akashita Nikko-shi Tochigi-ken, JAPAN Postal Code:321-2604

Vancouver Address: 906-9820 Haro Stret, Vancouver B.C. Canada V6G 9L8

Telephone Number: (011-81) 28-854-1234 Cellphone: (011-81) 90-1234-5678

Best time of day to contact: anytime

E-mail: mayumi1234@yahoo.co.jp

Date of Birth: 23 July 198*

Gender: Female

バンクーバーのアドレスも書いておいた方が雇用者からすれば、より雇いたい気持ちになると思います。

「“My uncle”の住所ですが、バンクーバーに着いたら
この住所を拠点に就職活動をするつもりです」と言えばいいでしょう。

実際には、まりちゃんの“叔父さん”ではないのだけれど、「私の母の従兄です」と説明するのは面倒だから、
カナダでは“My uncle”で通してね。

他の項目は省いたほうがいいでしょう!

Career objectives: To have international cultural exposure and hands-on experience in the field of

culinary art as a gateway to a meaningful hospitality career. To develop my culinary skills and

become globally competitive.

Training Objectives じゃなくて 
Career objectivesにすべきです。
なぜなら、見本の履歴書は専門学校かコミュニティーカレッジの入学願書に添えたものだと思います。
就職活動のためではない。

>これは目的、目標のような事でいいのでしょうか?

そうです。。。そうです。。。 Career objectivesは“仕事人生の目標”ということです。

ゆくゆくは接客の仕事、シェフになることも考慮して、
国際的な環境で料理人、パン職人としての技術を磨いてゆきたい。
そして国際的に見劣りのしない技術や経験を身につけたい。

このような意味の事を書いているわけです。

Education

Institution Name: Utsunomiya Commercial High School

Location: Utsunomiya Tochigi-ken Japan

Graduation: March, 200* Institution start date: April, 200*

Field of study : Commerce

ここの部分は学歴でいいのでしょうか??

私の最終学歴は…

2000*年 4月 栃木県立宇都宮商業高等学校 入学

200*年 3月 栃木県立宇都宮商業高等学校 卒業

高校生の時に取った資格ですが、こちらは多分履歴書には書けないくらいのものです。。。(汗)

全日商ワープロ検定3級

販売士検定3級

高校卒業後に普通自動車免許取得。

資格等は、Skills/Qualification に

まとめて書いたほうがいいでしょう!

Work Experiences:

これは私の場合、どのように書けばよいのでしょうか?

実際の経験とその期間。というのは学校の事ですか?

それともworkが入っているので仕事の期間の事なのですか?

見本の履歴書の女性は、まだ大学生でアルバイトの経験を書いているのです。
おそらく、専門学校かコミュニティーカレッジの願書に添付するための履歴書でしょう!

それで Education の項目に
教育(Hotel & Restaurant Management)と
関連するアルバイトの経験を書いているのです。

それから次の項目の Position Company  DATE

ですが 私のパン屋での仕事期間と内容になりますので、見て頂きたいです。

201*年 7月 Cafe de France入社

仕事内容—-入社当時はお店のカウンターに立ち対面販売のためショーケースに並べられたパンを

お客様の注文を聞きそれをショーケースから取りだしていく。

一つ一つのパンの説明やオススメ商品の案内などをしながらの接客、

笑顔を忘れず、まずパンを買いに来てくれた人への気持ちの良い挨拶を心がけていました。

カウンター業務では、レジ係から、包装までを担当しました。

それからサンドイッチ製造もやりました。サンドイッチ製造では

食パン、バゲット、チャバッタ、ベーグル、フォカッチャ、

あらゆるパンに野菜やハム、揚げ物、焼き物をサンドして、沢山のサンドイッチを作りました。

サンドイッチ製造の他にも、パンの分割、成形、から仕上げ作業などをやりました。

Cafe de Franceでは、人気商品の一つである生チョココルネ、

そしてミニ食クリームパンというものがあります。

その生チョコクリームとカスタードクリームは毎日数キロ分の仕込みをやりました。

そのほか沢山のパンに使われる副材料などの仕込みをやっていました。

201*年 4月 Cafe de France退社

201*年 5月 Bagel de Paris入社

仕事内容—-ここベーグル専門店ではベーグル生地の計量、捏ね、分割、茹で、焼成、まですべてを担当しています。

少人数の為、必要な時にはレジ係にも回ります。予約の受付から配送の手続きなど。

毎日沢山の方がベーグルを求めに買いに来てくれる事に喜びを感じています。

Bagel de Paris 2014年 7月 現在勤務中

これが私のパン屋歴の内容になります。

その他にも、パン屋さんで働いていた時に掛け持ちで、

洋風居酒屋、ふぐ専門店でのアルバイト経験がありますので、

多少のお酒を作ったりする事は出来ます。

この文章を何をどのように書いてよいのか分からずに、またデンマンさんに helpをお願いしてしまいました。(笑)

Skills/Qualification

ここでは資格や技術でしょうか?

私は調理師免許 Cooking License を持っています。

他に表彰されるほどの優秀成績は残念ながら、入賞はできませんでした。

以上 私の履歴書内容になります。

いろいろ本当にお手数をかけてしまってすみません(泣)

では、上の情報を基にして まりちゃんの履歴書を下に書いてみました。

MAYUMI OGAWA

CAREER OBJECTIVES:

To have international cultural exposure and hands-on experience in the field of culinary art as a gateway to a meaningful hospitality career.

To develop my culinary skills and become globally competitive.

PERSONAL PROFILE:

Current Address: 352-10 Akashita Nikko-shi Tochigi-ken, JAPAN Postal Code:321-2604

Vancouver Address: 906-9820 Haro Stret, Vancouver B.C. Canada V6G 9L8

Telephone:(011-81) 28-854-1234

Cellphone:(011-81) 90-1234-5678

Best time to contact: anytime

E-mail: mayumi1234@yahoo.co.jp

Date of Birth : 23 July 198*

Gender : Female

WORK EXPERIENCES:

■ May 1, 201* – Present
Bagel de Paris
Tochigi-ken, JAPAN

Baker/Salesperson/Cashier
Job Description and Specification:

1)-Handle cash transactions
2)-Give customer satisfaction in any ways by carrying out efficiency and accurate services
3)-Purchase all ingredients and materials for products
4)-Ensure that all ingredients and materials are available or ready before the start of baking
5)-Monitor indredient consumption and ensure that all inventories are in accceptable levels at all times
6)-Take part in all the phases of baking a variety of bagels
7)-Handle orders and make sure that required bagels are delivered to customers

■ July 1, 20** – April 30, 201*
Cafe de France
Tochigi-ken, JAPAN

Baker/Salesperson/Cashier
Job Description and Specification:

1)-Handle cash transactions
2)-Give customer satisfaction in any ways by carrying out efficiency and accurate services
3)-Bake French rolls, baguettes, ciabattas, bagels, and focassias
4)-Purchase all ingredients and materials for sandwiches
5)-Prepare ingredients and materials to make sandwiches

SKILLS/QUALIFICATION:

Professional Cook Certificate (Japan)

Class 3 Certificate in the Official Business Skill Test in Word Processing (Japan)

Class 3 Certificate in the Professional Sales Skill Test (Japan)

EDUCATION:

School Name: Utsunomiya Commercial High School

Location: Utsunomiya-shi Tochigi-ken Japan

Graduation: March, 200* Start Date: April, 200*

Field of study: Commerce

ACTIVITIES AND INTERESTS:

-Kitchen skills such as proper handling of food items, inventory check-up, and maintaining food hygiene
-Shop skills such as order-handling and keeping good customer-relations
-Restaurant skills such as wine serving, making cocktails, and maintaining proper standard for service sequence
-Office skills such as word-processing and blog-writing: http://mayumi_ogawa.wordpress.com/

(joghunt3.jpg+eater007b.jpg)

こんな感じで まとめてみました。
1ページをオーバーするかもしれませんが、なんとかして 1ページに収めてください。

解らないところ、または付け加えたい事があったら、またメールに書いてね。
じゃあ、今日も元気で楽しく過ごしてね。
バイバ~♪~イ。。。

July 30, 2014 11:31AM

(Vancouver Time: Tuesday, July 29, 2014 7:31 PM)

ありがとうございます。 自分で清書して My Resume をさっそく作ってみます。 出来上がったら、念のために また見てくださいね。

はい、はい、はい。。。  疲れたら、次のビデオ・クリップを見ながら夢を広げて、ルンルン気分で、コツコツ準備してねぇ~。。。


(stanley50.jpg)


(seawall3.jpg)


(seawall2.jpg)

世界で最も住みやすい街バンクーバー


(wetsuit.jpg)


(wetsuit3.jpg)


(gastown20.jpg)


(coalh03.jpg)


(canplace22.jpg)

何が起きても、自殺だけはしないように心がけますわ。

そうです。。。そうです。。。 ロマンと夢を膨(ふく)らませて、頑張ってねぇ~。


(laugh16.gif)

【Himiko’s Monologue】


(himiko22.gif)

ですってぇ~。。。

上のビデオクリップを見たら あたくしも、またバンクーバーに行きたくなってしまいましたわァ~。

バンクーバーに行ったのは2008年の元旦の2週間ほど前でござ~♪~ましたわ。

クリスマスをバンクバーで過ごして、それから元旦の“Polar Bear Swim (寒中水泳)”に参加してしまったのですわ。 うふふふふふ。。。


(polar10.jpg)

上のビデオを見ると、まるで真夏のようでしょう?
ところが気温は確か2度ぐらいでしたわ。 
水の中の方が暖かかったのですわよう。

とにかく、バンクーバーには面白い人たちがたくさん居ますゥ。
あなたも、お暇と お金の余裕があったらぜひ出かけてみてくださいませ。

では、デンマンさんが、また興味深い、面白い記事を書くと思いますわ。
だから、どうか、あなたも またやって来てくださいねぇ~~。
じゃあね。


(hand.gif)


(renge400.jpg)

If you’ve got some time,

Please read one of the following artciles:


(juneswim.jpg)

“Go Bananas”

“Manwatching”

“Stanley Boardwalk”

“With Your Tiger”

“A Second World”

“Asexual Thought”


(biker302.jpg)

“Stanley 125 Years”

“Sushi @ the Globe”

“Peace@Syria & Pentagon”

“Sweet Memory”

“Unforgettable Movies”

“Typhoon 26”

“Great Luck”

“Diane@World”

“Diane@Spam”

“Sabina”

“Happy New Year”

“Merange & Sabina”

“Beauty in Spa”

“Love @ e-reading”

“Troublesome Slang”

“World Family”

“My Name is Mari”

“Mari’s Bagels”

“Mozzarell & smoked chicken

Bagel Sandwich”

“Bagels@Granville Island”

“Matcha Bagels”

“Scones & Puddings”

“Lox and Bagels”

“Oyster Bagel Sandwich”

“ついに会えました”

“お天道様が見てます”

『真由美ちゃんのカナダ移住』

『真由美ちゃんのカナダ就活』

『ロマンと夢が広がる』

『カナダ就活と英語』


(surfin2.gif)


(dogs17.gif)


(girlxx.gif)

コメント / トラックバック14件 to “カナダへの履歴書”

  1. 真由美ちゃんの夢とベーグル | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  2. 真由美ちゃんの命の力 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  3. 迷い、決断、そして行動 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  4. 夢と希望の光 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  5. 下着女装に負けない真由美ちゃん | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  6. 真由美ちゃんの就活面接 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  7. 真由美ちゃんのリクエスト | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  8. 真由美ちゃん@とんでん | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  9. バンクーバーで面接 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  10. 海外で面接 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  11. 真由美ちゃん、読まれてるよ | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  12. 真由美ちゃん@面接英会話 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  13. 真由美ちゃん@教会 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

  14. 真由美ちゃん@バンクーバー渡航 | Denman Blog Says:

    […] ■『カナダへの履歴書』 […]

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。